Lirik dan Terjemahan Lagu Westlife “Reach Out”

When everything is war
(Saat segalanya berlawanan)

You’re living in a battle zone
(Engkau hidup dalam peperangan)

When everything is torn
(Saat segalanya terkoyak)

And the world is cold as stone
(Dan dunia terasa kaku seperti batu)

Don’t lock all the doors
(Jangan menyiakan kesempatan)

Close your heart
(Dan menutup hatimu)

Shut me out of your life
(Izinkan aku memasuki kehidupanmu)

And throw all of the keys
(Dan membuang segala keraguanmu)

Reff
Will you reach out?
(Maukah kau ulurkan tangan?)

Will you reach out for me?
(Maukah kau ulurkan tanganmu untukku?)

When life holds you down
(Saat kehidupan seolah menghanyutkanmu)

Like you’re drowning at sea
(Seakan kau tenggelam dalam lautan)

I’m the hand that you need
(Akulah tangan yang akan meraihmu)

‘Till you land at your own destiny
(Hingga kau bersandar pada lembah nasibmu)

Reach out for me
(Ulurkan tanganmu untukku)

When everything is wrong
(Saat segalanya bermasalah)

Distant cries still reach my ears
(Isak tangis masih terdengar
sengau)

Whenever you’re alone
(Kapanpun engkau terasing)

Doesn’t mean that love’s not here
(Tak berarti bahwa cinta tak menemanimu)

Unlock all the doors
(Berilah kesempatan)

And decide in your mind
(Dan mantapkan dalam pikiranmu)

This is not how you want it to be
(Ini bukan tentang seberapa besar kau menginginkannya)

Ulangi Reff

Reach out
(Ulurkanlah)

Will you reach out for me?
(Maukah kau ulurkan tanganmu untukku?)

So don’t hide
(Maka janganlah bersembunyi)

I’m right here by your side
(Aku ada disini, disisimu)

Shelter you from your fears
(Melindungimu dari rasa takutmu)

From your fears
(Dari rasa takutmu)

Oh your fears.. Oh your fears…
(Oh rasa takutmu…)

I won’t be far away
(Aku takkan menjauh)

I will pull you in out of the rain
(Aku akan menarikmu dari rintikan hujan)

Ulangi Reff

Reach out
(Ulurkanlah)

Will you reach out for me?
(Maukah kau ulurkan tanganmu untukku?)

Reach out for me
(Ulurkan tanganmu untukku)

I’m the hand that you need
(Akulah tangan yang akan meraihmu)

‘Till you land at your own destiny
(Hingga kau bersandar pada lembah nasibmu)

Reach out
(Ulurkanlah)

Reach out for me
(Ulurkan tanganmu untukku)

*Tulisan ini masih membutuhkan koreksi, karena saya masih belajar. Mohon dimaklumi jika ada kesalahan dalam pengetikan maupun penerjemahan.